About Translator's Audition
In Japan, there are many skilled English to Japanese translators looking for opportunities to translate quality books, but unfortunately, only a handful get to make a living in the profession.
We regularly hold Translator's Audition, in which qualifying translators compete for the opportunity to jump start their career.
We need your wonderful book!
This is the reason why we are looking for excellent books in English to be translated.
When tranlators select your book to work on, you will have a chance to debut in Japan. Let us share your wonderful book with Japanese translators and readers
at no cost to you, but with royalty of course.
Once you contact us, we will:
1 Start by asking you to select a few titles of your work which you think are most suiteble to Japanese market.
2 Request you to send us book data and synopsis (outline) as well as sales points (pitch) of your book.
3 Carefully review your title(s) and decide which one our Japanese tranlators would most likely be interested to work on.
4 Start advertising your book to translators and holding an audition.
5 Select qualified translator(s) to match your book, both for accuarcy and style.
6 Format the translated book for POD or Kindle through Amazon Japan's services.
7 Begin selling the finished book at AMAZON Japan. You will receive appropriate royalty according to our Agreement.
8 Advertise your book to Japanese book market through our network of domestic publishers and publishing professionals.
NOTE: If translators do not show interest in your book, we may choose not to publish Japanese version of your book. Therefore, your written "pitch" and synopsis are very important.